Самое сложное для меня задание из всех уже выполненных. Почему? - Я не могу сказать, что знаю общепринятую сущность понятия "компетенции"! 
Сложно составить список компетенций, если не понимаешь точно что это обозначает. А если учесть еще наличие схожего (по произношению) понятия "компетентность", то задача еще больше усложняется...
Некоторое дополнительное исследование этого вопроса показало, что я его и не могу знать, в принципе.
Потому что в этой проблеме прямо как в известной пословице: "Где два казака, там три атамана".
Единого мнения среди ученых просто нет, о чем недвусмысленно сказано в статьях "ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ПОНЯТИЙ «КОМПЕТЕНТНОСТЬ» И «КОМПЕТЕНЦИЯ»" (Харитонова Е.В.) и "«КОМПЕТЕНЦІЯ» ТА «КОМПЕТЕНТНІСТЬ» ЯК ПРОВІДНІ ПОНЯТТЯ КОМПЕТЕНТНІСНОГО ПІДХОДУ" (П'янковська І.В.).
"Отцы" и "матери" постСССР-овской педагогической практики также до сих пор не могут прийти к единому мнению и обосновывают различные трактовки (здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, ...). Словари и энциклопедии не отличаются оригинальностью в этом и также дают различные толкования "компетентности" и "компетенции".
Простейший гуглоперевод на английский язык слова "компетентность" выдает:

Сложно составить список компетенций, если не понимаешь точно что это обозначает. А если учесть еще наличие схожего (по произношению) понятия "компетентность", то задача еще больше усложняется...
Некоторое дополнительное исследование этого вопроса показало, что я его и не могу знать, в принципе.


"Отцы" и "матери" постСССР-овской педагогической практики также до сих пор не могут прийти к единому мнению и обосновывают различные трактовки (здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, ...). Словари и энциклопедии не отличаются оригинальностью в этом и также дают различные толкования "компетентности" и "компетенции".

Простейший гуглоперевод на английский язык слова "компетентность" выдает:
имя существительное
1. competence
2. expertise
3. adequacy
2. expertise
3. adequacy
а для "компетенция":
имя существительное
1. competence
2. competency
3. expertise
4. terms of reference
5. purview
6. capacity
7. scope
8. province
9. ability
10. attribution
Такое впечатление, что в свое время придумали два варианта перевода на русский слова "competence", а теперь все мучительно подбирают значения для "компетентность" и "компетенция".
Поэтому мне ничего не остается делать как руководствоваться официальной информацией из документов. Так, российский ФГОС дает следующее определение:
"Компетенция - это способность применять знания, умения и личностные качества для успешной деятельности в определенной области".
В украинском законодательстве слово "компетенция" в основном применяется в отношении проблем разграничения полномочий между различными органами управления.
имя существительное
1. competence
2. competency
3. expertise
4. terms of reference
5. purview
6. capacity
7. scope
8. province
9. ability
10. attribution
Такое впечатление, что в свое время придумали два варианта перевода на русский слова "competence", а теперь все мучительно подбирают значения для "компетентность" и "компетенция".

Поэтому мне ничего не остается делать как руководствоваться официальной информацией из документов. Так, российский ФГОС дает следующее определение:
"Компетенция - это способность применять знания, умения и личностные качества для успешной деятельности в определенной области".
В украинском законодательстве слово "компетенция" в основном применяется в отношении проблем разграничения полномочий между различными органами управления.
Правда, нашел любопытный документ - "Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти" (ПКМУ №1392, 23.11.2011), в котором имеются следующие определения:

"компетентність
- набута у процесі навчання інтегрована здатність учня, що складається
із знань, умінь, досвіду, цінностей і ставлення, що можуть цілісно
реалізовуватися на практиці"
и
"компетенція - суспільно визнаний рівень знань, умінь, навичок, ставлень у певній сфері діяльності людини".
В общем, полная чехарда и неразбериха.
Поэтому, характеризуя компетенции куратора контента/содержания, кратко
назову те способности, которые важны для успешного выполнения функций
курирования:
1. с-сть аналитически мыслить,
2. с-сть концентрироваться на главном,
3. с-сть проявлять интуицию в условиях отсутствия информации или ее противоречивости,
4. с-сть самоорганизовываться в своей работе (самодисциплинированность),
5. с-сть подавлять частнособственнический инстинкт в отношении добытой информации.
Желаю всем успехов!
и
"компетенція - суспільно визнаний рівень знань, умінь, навичок, ставлень у певній сфері діяльності людини".
В общем, полная чехарда и неразбериха.

1. с-сть аналитически мыслить,
2. с-сть концентрироваться на главном,
3. с-сть проявлять интуицию в условиях отсутствия информации или ее противоречивости,
4. с-сть самоорганизовываться в своей работе (самодисциплинированность),
5. с-сть подавлять частнособственнический инстинкт в отношении добытой информации.

Желаю всем успехов!

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 3.0 Непортированная.
Да, вы правы. В отношении понимания компетенций - темный лес и множество мнений. В вашу коллекцию можно еще добавить 8-уровневую Европейскую систему квалификаций (ЕСК), которую сейчас многие страны берут за образец. Согласно этой системе получается, что куратор содержания в силу своей специфики может находиться только на 7 и 8 уровнях:
ОтветитьУдалить- седьмой уровень - самоуправляемое изучение теории и практики, часть из которых находится на передовом рубеже данной специальной области. Способность интегрировать знания и формулировать суждения с учетом социальных и этических факторов и ответственности и осмыслить опыт при управлении изменениями в сложной среде;
- восьмой уровень - системное освоение высоко специализированной области знаний и способность к критическому анализу, оценке и синтезу новых сложных идей. Способность разрабатывать, реализовывать и адаптировать важные исследовательские процессы. Опыт лидерства в разработке новых и творческих подходов, которые расширяют или переосмысливают существующее знание или профессиональную практику.
Спасибо за дополнение моей коллекции, которую на самом деле можно еще дополнять и дополнять.
ОтветитьУдалитьКстати, понятие "квалификация" является еще одним из тех, значение которого достаточно близко к возможному значению "исследованного" ;-) мною понятия.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалить